【おすすめ英語】まじかよ・・名言が出た時に言いたいかっこいい一言

f:id:bigtree1000:20180509014714j:plain

 

 

いやーこの前は楽しかったねー

 

いやホント、あの名言のくだりめっちゃ盛り上がったよね

 

 

気の合う友達とくだらないバカ話をしている時ほど楽しい時間ってないですよね。

 

週末に誰かの家に酒とつまみを買って集まり、飲み始めたら楽しすぎてあっという間に終電を逃し気づいたら朝!ってやつ、きっとみなさんも今までに何度も経験したことあると思います。

バカ話ってのはだいたい99%以上が本当にどうしようもない内容なんだけど、それでもたま〜に誰かがふと言ったことが、

 

「やば、それ完全に名言だわ・・」

 

ってなったりすることってありますよね。

今日はその、「それ名言だわ・・」ってのを英語で言ってみたいんだけど、何て言うかみなさんわかりますか?

 

うーん・・・難しいね。名言・・名言・・・。そもそも名言って英語で何て言うんだろう? "Famous phrase"とかはどうっすか?

 

うん、全然だめです。

 

はい。ありがとうございます

 

「名言」に近い言葉で「ことわざ」がありますが、「ことわざ」は英語で言うと "saying" または "proverb" なんて単語があったりします。そこから「名言」については "wise sayings" とか "old sayings"(どちらかというと「格言」というニュアンス)みたいな表現がありますが、今日はそういう堅苦しい感じじゃなくて、普段の英会話で使えるもっとオシャレでカジュアルなイマドキの「名言」というのを紹介したいと思います。

 

ということで、早速「名言が生まれた瞬間に言ってみたい一言」を一緒に見ていきましょう。

 

おすすめ英会話表現はコレ

 

 

いやー好きな時にみんなでこうやって酒飲めるって最高だね

 

だよなー、ハハハ。いやでもお前ホントいい加減仕事しろってー。

 

いや、拙者が仕事をするということはその分誰かが職を失うっていうことなんだ。だから拙者が仕事をしないということは拙者なりの社会貢献なんでござるよ。

 

・・Word is born・・・・・お前それめっちゃ深いな・・・そんなことまで考えてたのかよすげーな・・・・・ってなるかよ仕事探せよくそニートが!笑

 

 

POINT

"Word is born"

わぉーでぃずーぉん)

 

マスターできる英語解説

 

直訳すると、"Word"「言葉」+ "is born"「が生まれる」なので、「新しい言葉が生まれる」という意味から、「名言だわ」というニュアンスで使われます。単語の意味からだいたい想像つくので割と覚えやすいですね。

 

ただ、必ずしも「名言レベルの発言」だけに使われるというわけではなく、どんなことであれ、相手の発言に対して強い賛同の意を示したい場合などにもこの "Word is born" は使われます。

その時の意味は「まじでその通りだ」くらいのニュアンスです。

 

あと、"Word is born" と言わずに、"Word" だけで済ませてしまう場合も実際かなりありますが、この場合はその言い方(イントネーションや間の取り方)によって意味がかなり変わってしまうので注意が必要です。

それぞれちょっと使い方を見てみましょう。

 

①"Word..." とゆっくり含みを持たせて言う時

 

この場合は上で説明した "Word is born" とほぼ同じで、「名言だわ・・」とか「まじでその通りだわ」という感じでいいでしょう。

 

 

ていうかおれが仕事してたらそもそもウチでこんな毎日飲めなくなるっしょ

 

Word...

 

 

②"Word?" と質問系にしてみる

 

そして今度は疑問文にすると、意味は「まじ?」という風になります

 

 

でも、実は来週バイトの面接入ってるんだよね

 

Oh, word?

 

 

(この辺はこちらの記事で紹介しているフレーズと近い表現になります)

www.bigtreeinthehouse.com

 

③"Word word" と2回素早く繰り返す

 

そしてさらに、"Word word" と2回素早く繰り返して言う場合もあり、この場合は「ハイハイ」と相手の言ったことがどーでもいいから完全に受け流す、というニュアンスになります。

 

 

このスペックだったらたぶん一瞬で採用決まると思うんだよね

 

Word word

 

 

(この使い方に近い表現はこんなのもあります)

www.bigtreeinthehouse.com

 

という感じです笑

たった一言なのに言い方の違いでいろんなシチュエーションで使うことができるのでかなりおすすめなフレーズですね。是非マスターしておきましょう。

 

そして実はこのフレーズ、もともとはHip Hopカルチャーの中で生まれた言葉なんですが、その起源が面白いので少しだけ紹介したいと思います。

 

英会話では教わらない英語

 

このフレーズの元になったのは、"My word is my bond" という古くからある言葉で、意味は "My word is"「私の言葉は」、"my bond"「私のちぎり(約束)」つまり、「私は私の言うことを約束します」=「まじで言っています」という感じです。

 

それが1980年から1990年代にかけてHip Hopカルチャーの中で "Word is bond" と省略して使用されるようになりました。そして、"bond" と "born" の発音が似ていることから、いつの間にか "Word is born" というフレーズが生まれ、次第に定着していった・・・という経緯です。

 

当初はラッパーのBig Daddy KaneやRakim、Wu-tang Clanなどのアーティストたちが "Word is bond" をラップの中で使い始め、注目されるようになりました。

(Wu-ang Clanの最初のアルバム("Enter the Wu-Tang (36 Chambers)" -1993年)を聴いてるとうざいくらい「わぉーりずぼん、わぉーりずぼん」言ってます笑)

 

そして後に生まれたフレーズ "Word is born" の方は、これまたラップグループのRun DMCが "Word Is Born" というそのままのタイトルの曲を発表し、これが超大ヒットして "Word is born" という言葉が一気に認知度を得るようになりました。

 

f:id:bigtree1000:20180306113910j:plain

伝説のHip HopグループRun-D.M.C.!

 

というなかなか面白いスラングの歴史です。

 

こうしたスラングの歴史まで知っていると、それだけで会話が膨らんで彼女、彼氏ができたり面接で役立ったりするので是非マスターしておいた方がいいでしょう笑
 

体験して英語を覚える

 

今回は「名言だ」という表現として "Word is born" を紹介しましたが、見てきたように実際は割と広い意味で使えるフレーズです。いつも言っていますが、英語は見て、読んで覚えるよりも、実際に自分で声に出して「体験」した方が圧倒的に身につきます。

ということで、これからは誰かがちょっと面白いことを言った際には是非、"Word is born" と言ってみてください。

 

あと、何でもいいんでちゃんと仕事はしましょう笑

Word is born☆