【おすすめ英語】「名言だわ・・」ヒップホップから生まれた一言

f:id:bigtree1000:20180602200324j:plain

 

 

いやーこの前は楽しかったねー

 

いやホント、あの名言のくだりめっちゃ盛り上がったよね

 

 

気の合う友達とくだらないバカ話をしている時ほど楽しい時間ってないですよね。

 

週末に誰かの家に酒とつまみを買って集まり、飲み始めたら楽しすぎてあっという間に終電を逃し気づいたら朝!ってやつ、きっとみなさんも今までに何度も経験したことあると思います。

ホントにバカ話ってのはだいたい99%以上がどうしようもない内容なんだけど、それでも、たま〜に誰かがふと言ったことが、

 

「やば、それ完全に名言だわ・・」

 

ってなったりすることってありますよね。

今日はその、「それ名言だわ・・」ってのを英語で言ってみたいんだけど、何て言うかわかりますか?

 

うーん・・・難しいね。名言・・名言・・・。そもそも名言って英語で何て言うんだろう? "Famous phrase"とかはどうですか?

 

うん、全然だめです。

 

はい。ありがとうございます

 

「名言」に近い言葉で「ことわざ」がありますが、「ことわざ」は英語で言うと"saying"または"proverb"なんて単語があったりします。そこから「名言」については"wise sayings"とか"old sayings"(どちらかというと「格言」というニュアンス)みたいな表現もありますが、今日はそういう堅苦しい感じじゃなくて、普段の英会話で使えるもっとおしゃれでカジュアルな「名言」というのを紹介したいと思います。

 

ということで、早速「名言が生まれた瞬間に言ってみたい一言」を一緒に見ていきましょう。

 

おすすめ英会話表現はコレ

 

 

いやー好きな時にみんなでこうやって酒飲めるって最高だね

 

だよなー、ハハハ。いやでもお前ホントいい加減仕事しろってー。

 

いや、拙者が仕事をするということはその分誰かが職を失うっていうことなんだ。だから拙者が仕事をしないということは拙者なりの社会貢献なんでござるよ。

 

・・Word is born・・・・・お前それめっちゃ深いな・・・そんなことまで考えてたのかよすげーな・・・・・ってなるかよ仕事探せよくそニートが!笑

 

 

POINT

"Word is born"

わぉーでぃずーぉん)

 

マスター英語解説

 

今日のツボ

今回は、この"word is born"の基本的な意味と文脈によるニュアンスの違いを実際の例を見ながら解説します。また、後半ではこのフレーズの誕生秘話まで、詳しく紹介するので一緒に見ていきましょう。

 

まずは"word id born"の意味からですが、直訳すると、"word"「言葉」+ "is born"「が生まれる」なので、「言葉が生まれる」という意味から、「名言だ」というニュアンスで使われます。単語の意味からだいたい想像つくので割と覚えやすいですね。

 

ただ、必ずしも「名言だ」という意味だけに使われるわけではなく、例えば相手の発言に対して強い賛同の意を示したい場合などにもこの"Word is born"は使われます。その場合の意味は「間違いない」というニュアンスになります。

POINT

強い同意を示す場合の"word is born"のニュアンスは「間違いない」という感じ。

 

(「間違いない」の別の言い方はこちらの記事でも詳しく紹介しているので気になる人は是非チェック!)

www.bigtreeinthehouse.com

 

また、"Word is born"と言わずに、"Word"だけで済ませてしまう場合も実際かなりありますが、この場合はその言い方(イントネーションや間の取り方)によって意味がかなり変わってしまうので注意が必要です。

 

それぞれちょっと使い方を見てみましょう。

 

①"Word..." とゆっくり含みを持たせて言う時

この場合は上で説明した "Word is born" とほぼ同じで、「名言だわ・・」とか「間違いないわ」という感じでいいでしょう。

 

 

ていうかおれが仕事してたらそもそもウチでこんな毎日飲めなくなるっしょ

 

Word...

 

 

②"Word?" と質問系にしてみる

そして疑問文にすると、意味は「まじ?」という風に変わります

 

 

でも、実は来週バイトの面接入ってるんだよね

 

Oh, word?

 

 

(この辺はこちらの記事で詳しく紹介しているフレーズと近い表現になります)

www.bigtreeinthehouse.com

 

③"Word word" と2回素早く繰り返す

そしてさらに、"Word word" と2回素早く繰り返して言う場合もあり、この場合は「ハイハイ」と相手の言ったことがどーでもいいから完全に受け流す、というニュアンスになります。

 

 

このスペックだったらたぶん一瞬で採用決まると思うんだよね

 

Word word

 

 

(この使い方に近い表現はこんなのもあります)

www.bigtreeinthehouse.com

 

という感じです笑

たった一言なのに言い方の違いでいろんなシチュエーションで使うことができるのでかなりおすすめなフレーズです。マスターしておくとこの先の人生で必ず役に立つでしょう。

 

Word・・・

 

そしたら次は、このフレーズが生まれた背景について見ていきましょうか。

もともとはHip Hopカルチャーの中で生まれた言葉なんですが、その経緯が面白いので下で詳しく紹介します。

 

学校では教わらない英語の歴史

 

まず、この"word is born"というフレーズの元になったのは、"my word is my bond"という古くからある言葉で、意味は "my word is"「私の言葉は」、"my bond"「私のちぎり(約束)」つまり、「私は私の言うことを約束します」で、今風に言うと「まじで言っています」という感じになります。

 

それが、1980年から1990年代にかけてHip Hopの曲の中で"word is bond"と省略して使用されるようになりました。

 

そしてここからが面白くて、"bond"と"born"の発音が似ていることから、いつの間にか"word is bond"が"word is born"として認識され始め、それが徐々に定着していった・・・というのがもともとの経緯です。

 

当初はラッパーのBig Daddy KaneやRakim、Wu-Tang Clanなどのアーティストたちが "word is bond" をラップの中で使い始め、次第に注目されるようになりました。

豆知識

Wu-Tang Clanの最初のアルバム("Enter the Wu-Tang (36 Chambers)" -1993年)を聴いてると耳障りなくらい「わぉーりずぼん、わぉーりずぼん」言ってます笑

 

一方、誤認識によって生まれたフレーズ"Word is born"が一気に知名度を得ることになったきっかけもあって、それは、これまたラップグループのRun DMCが"Word Is Born"というそのままのタイトル曲を発表し、これが超大ヒットしたことが直接の原因と言われています。

 

f:id:bigtree1000:20180602201052j:plain

 

なかなか面白いアメリカのスラングの歴史ですね。

 

こういったスラングの歴史まで知っていると、いざという時に懐の深さをちらつかせ異性の興味を惹きつけることができるので、誕生エピソードまで含めて是非マスターしておきまょう笑
 

 Word is born...

 

ということで、今日は英語で言う「名言だわ・・」もしくは「間違いないわ・・」という表現を紹介しました。

 

それでは次回のエピソードもお楽しみに!