それ最悪じゃない?・・・あまりにもドン引きした時に言おう【今日の英語】

Welcome back y'all to another episode of Big Tree In The House!

 

 最近ドン引きしたことって何ですか?

上司に理不尽な要求を突き付けられたことですか?

1週間で2回財布を落としたことですか?

帰ってきたら洗面所でゴキ〇〇が2匹仰向けになって死んでいたことですか?(実話です・・・まじで何が起きた?)

 

実際ドン引きな場面に遭遇すると、言葉を失ってしまうことも多いかもしれませんが、英語ではそうはさせません笑

 

今日は、目を疑うようなドン引きな場面に出くわした時に言ってみたいカッコいいキラーワードを紹介します。

  

最高にCOOLな一言はコレだ

 

いやー今日は楽しみだねー

 

写メ送ってもらったけどかなり可愛かったもんなー!早く来ないかなー

 

ごめぇ~ん、おまだぜじまじだぁー

 

Oh man... Ain't that a bitch!?

 

POINT

Ain't that a bitch

(えいんてらびっち)

 

f:id:bigtree1000:20171119142223j:plain

解説

 

これは黒人系映画等で時々見かける表現の一つです。

"Ain't" というのは、"isn't"、"aren't"、"wasn't"、"weren't" などの "be動詞の否定形" や "don't"、"doesn't"、"didn't" などの "一般動詞の否定形" 全ての代わりに使うことができる魔法の言葉です。

これを使えば主語や時制にとらわれず、全て "ain't" で片づけることができるので最強です笑

 

仮に上記の表現を、"Ain't" を使わずに本来の "be動詞" で表してみると、"Isn't that a bitch!?" が正解となります。同じ語順でもう少し分かりやすい単語を例にとって考えてみると、

 

例:Isn't that a great idea?「それすごい良いアイデアじゃない?」

 

となるので、これなら良く理解できるんじゃないでしょうか?

"great idea" の部分が "bitch"「ビッチ」に変わっただけですね笑

 

ちなみに "Ain't that a bitch?" で意味は、「それ最悪じゃね?」とか「最悪じゃん」とかそんな感じです。 

 

"bitch" というのは必ずしも女性に対する酷い言葉として使うわけではなく、スラング的にはもっと意味が広く、男性に対しても使いますし、また単純に悪いこと、嫌なことに対して使われることも多いです(上の例ではたまたま女性になってますが、逆パターンも十分考えられます笑)

 

言い方としては、まずは "Oh, man"「なんだよぉ~」と言ってから少し間をとり、その後ゆっくりめに、"Ain't that a bitch?"「それ酷くね?」と続けると、いい感じに聞こえます笑

 

 

合コンで使う場合には、出会った瞬間相手も全く同じ呪文を唱えてくる可能性もありますので、まずは自分のステータスをきっちりと把握したうえで、これは言っても差し支えないと判断した相手が出てきた場合のみに使うようにしましょう。

 

幸運を祈ります☆